ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-イタリア語 - Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
テキスト
mysterypeee
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his 8.gün...Her şeyden farklısın çünkü sen çok tatlısın:))
タイトル
Sei diverso
翻訳
イタリア語
Ersaliguda
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Sei il 61°minuto.La 25°ora.La 5°stagione.Il13°mese.Il7°senso.L'8°giorno...sei diverso da tutto perché sei troppo carino :))
翻訳についてのコメント
61° = il sessantunesimo minuto
25° = la venticinquesima ora
5° = la quinta stagione
13° = il tredicesimo mese
7° = il settimo senso
8° = l'ottavo giorno
最終承認・編集者
ali84
- 2009年 7月 30日 18:39