Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ブルガリア語 - Sehr geehrte Frau Kirilova, vielen Dank fuer...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ブルガリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sehr geehrte Frau Kirilova, vielen Dank fuer...
テキスト
rioos様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Sehr geehrte Frau Kirilova,

vielen Dank fuer Ihr Interesse.

Um eine rasche Bearbeitung Ihrer Bewerbung zu gewaehrleisten, verwenden Sie bitte unser Bewerbungsformular auf unserer Homepage (bitte in deutscher Sprache):


Freundliche Gruesse aus Wiener Neudorf
翻訳についてのコメント
По повод кандидатстване за работа

タイトル
Уважаема госпожо Кирилова, ...
翻訳
ブルガリア語

nevena-77様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Уважаема госпожо Кирилова,

Mного благодарим за интереса Ви. За да можем възможно най-бързо да обработим Вашата кандидатура, молим да използвате формуляра за кандидатстване на интернет-страницата ни (молим на немски език):

Поздрави от Вийнер Нойдорф

最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2009年 9月 8日 10:58