Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ポルトガル語 - Copenhague 2009

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 スペイン語イタリア語ルーマニア語ポルトガル語スウェーデン語デンマーク語ドイツ語トルコ語

タイトル
Copenhague 2009
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
翻訳についてのコメント
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

タイトル
Copenhaga 2009
翻訳
ポルトガル語

Oceom様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

No mês de Dezembro deste ano realizar-se-á, em Copehanga, a Cimeira da ONU sobre o clima.
Confrontados com a ameaça climática, os dirigentes do mundo inteiro deverão superar as suas divergências de interesses de curto prazo, para se juntarem em torno de um projecto político mundial fundamentado em factos científicos e objectivos e assim dar continuidade ao protocolo de Kyoto...
翻訳についてのコメント
Veja este link : http://www.copenhague-2009.com
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2009年 12月 4日 20:16





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 12月 4日 18:51

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Olá Oceom,

Algumas modificações:

No mês de Dezembro deste ano realizar-se-á em Copehanga a Cimeira da ONU sobre o clima.
Confrontados com a ameaça climática, os dirigentes do mundo inteiro deverão superar as suas divergências de interesses de curto prazo, para se juntarem em torno de um projecto político mundial fundamentado em factos científicos e objectivos e assim dar continuidade ao protocolo de Kyoto…

2009年 12月 4日 19:58

Oceom
投稿数: 98
Olá Sweet Dreams

Já modifiquei...


2009年 12月 4日 20:16

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Obrigado.