Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Du är det vackraste jag har hjärta hÃ¥ll om mig...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語モンゴル語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig...
翻訳してほしいドキュメント
Ruben Torrico様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Du är det vackraste jag har
hjärta håll om mig
jag älskar dig
piasが最後に編集しました - 2009年 12月 9日 08:13





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 12月 8日 23:38

gamine
投稿数: 4611
Diacs and upper cases missing. Native.
Corrected:
"Du är det vackraste jag har.
Hjärta, håll om mig.
Jag älskar dig."
or meaning only.