 | |
|
翻訳 - ボスニア語-英語 - ja sam samo tvoja現状 翻訳
カテゴリ 表現  この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: ボスニア語
ja sam samo tvoja |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
I'm only yours. |
|
最新記事 | | | | | 2009年 12月 15日 21:18 | | | ", I'm only your (girl)" | | | 2009年 12月 16日 11:39 | | | liria? what is wrong here?
Please post your comments when voting at a poll, OK? CC: liria | | | 2009年 12月 16日 13:19 | | | O O,
sorry Lilian,
I alweys do it  (except here   )
I think will be better like:
"I'm only yours" (female) |
|
| |
|