ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ペルシア語-英語 - من اینجا همشهری دارم؟
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
من اینجا همشهری دارم؟
テキスト
emily2
様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語
من اینجا همشهری دارم؟
翻訳についてのコメント
Target languages: American or British English,
Turkey, Azeri, Russian
Before edit"Man inja hamshari daram?
as well as the bridge that goes with it : ""Do I have a (fellow) townsman here?""
Thanks to Ghasemkiani who provided the version in Persian characters
as well as the bridge that goes with it : ""Do I have a (fellow) townsman here?""
タイトル
Do I have a fellow townsfolk here?
翻訳
英語
ghasemkiani
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Do I have a fellow townsfolk here?
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 2月 19日 12:07