Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Persiskt-Enskt - من اینجا همشهری دارم؟

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PersisktEnsktRussisktTurkiskt

Bólkur Setningur

Heiti
من اینجا همشهری دارم؟
Tekstur
Framborið av emily2
Uppruna mál: Persiskt

من اینجا همشهری دارم؟
Viðmerking um umsetingina
Target languages: American or British English,
Turkey, Azeri, Russian

Before edit"Man inja hamshari daram?
as well as the bridge that goes with it : ""Do I have a (fellow) townsman here?""

Thanks to Ghasemkiani who provided the version in Persian characters
as well as the bridge that goes with it : ""Do I have a (fellow) townsman here?""

Heiti
Do I have a fellow townsfolk here?
Umseting
Enskt

Umsett av ghasemkiani
Ynskt mál: Enskt

Do I have a fellow townsfolk here?
Góðkent av lilian canale - 19 Februar 2010 12:07