Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



116翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - queria ser uma lágrima para deslizar em seu rosto...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語英語

カテゴリ 単語 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
queria ser uma lágrima para deslizar em seu rosto...
テキスト
gregoria様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Queria ser uma lágrima para deslizar em seu rosto e morrer em sua boca.

タイトル
I wish I were a tear...
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I wish I were a tear to slide down your face and die in your mouth
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 2月 1日 21:11