ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - 英語 - Copperfield
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Copperfield
翻訳してほしいドキュメント
volkan_720
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
From the moment of this girl's birth, child, I want to be her friend. I beg you will call her Betsey Trotwood Copperfield. There must be no mistakes in life of this Betsey Trotwood. She must be well brought up. I will take care of her.
翻訳についてのコメント
<hw>100217/pias</edit>
pias
が最後に編集しました - 2010年 2月 10日 09:44
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 2月 10日 01:49
gamine
投稿数: 4611
Almost sure this is homework. I seems to be an extract of a novel written by David Copperfield
2010年 2月 11日 19:49
volkan_720
投稿数: 1
ewt ama ders kitabında böle