ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考 - 愛 / 友情
タイトル
Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem...
翻訳してほしいドキュメント
aq
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Oi! Está vendo como você é?! Mandei email e você nem respondeu! Vou para Alvinópolis no carnaval. Vou sexta e volto quarta feira.
翻訳についてのコメント
Befor edits: "Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem respondeu!Vou para Alvinopolis no carneval,vou sexta e volto quarta feira."
Casper
casper tavernello
が最後に編集しました - 2010年 2月 10日 21:31
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 2月 10日 21:27
Rodrigues
投稿数: 1621
Missing diacritics!
ta => Está, but in this case (eu) estou...
etc...
CC:
lilian canale
casper tavernello
Lizzzz
Angelus
2010年 2月 10日 21:31
casper tavernello
投稿数: 5057
Thanks, Franz.