ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フィンランド語-ブラジルのポルトガル語 - Moi! Mitä kuuluu? Kaipaan sinua todella paljon.....
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Moi! Mitä kuuluu? Kaipaan sinua todella paljon.....
テキスト
Capoeirista
様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語
Moi! Mitä kuuluu? Kaipaan sinua todella paljon.. Toivon todella paljon, että tulet kesällä Suomeen! Kerrothan Aninhalle terveisiä? :) Suukkoja ja halauksia teille molemmille!
翻訳についてのコメント
Aninha on ystäväni vaimon nimi
タイトル
Oi! Como você está?
翻訳
ブラジルのポルトガル語
casper tavernello
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Oi! Como você está? Sinto muito a sua falta. Espero que você venha à Finlândia neste verão. Diga oi à Aninha! Beijos e abraços a vocês dois.
翻訳についてのコメント
Bridge by Freya
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 4月 8日 12:39