Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Cesión temporal de uso de armas de caza y tiro

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語フランス語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
Cesión temporal de uso de armas de caza y tiro
翻訳してほしいドキュメント
amatusest様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Cesión temporal de uso de armas de caza y tiro

D... Mayor de edad, con domicilio en C/... de... (...) con licencia de armas tipo...Número...expedida en...con fecha...Propietario del arma...marca...,modelo...calibre...número...amparadacon guía de pertenencia Nº...de fecha...PRESTO la misma para uso de la caza o tiro durante QUINCE DÍAS a partir de la fecha a D. ..., el cual se encuentra en posesión de la licencia de armas tipo... y expedida en..., con fecha... para lo cual hago entrega del ARMA RESEÑADA Y GUÍA DE PERTENENCIA, con arreglo al artículo 91.1 del vigente reglamento de armas.
翻訳についてのコメント
Los espacios en blanco son correspondientes al espacio, mayor de lo que puse aquí, que en el documento original sirve para poner los datos.

Desearía que la traducción estuviese en Francés de Francia, aunque si existiesen diferencias considerables entre el francés de Francia y el de Bélgica en este documento agradecería que se indicase.

Muchas Gracias.
Francky5591が最後に編集しました - 2010年 4月 25日 00:42