ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-英語 - Στην Î Ïώιμη Παλαιολιθική επίσης Îχουν τοποθετηθεί...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文献 - 文化
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Στην Î Ïώιμη Παλαιολιθική επίσης Îχουν τοποθετηθεί...
テキスト
pluiepoco
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Στην Î Ïώιμη Παλαιολιθική επίσης Îχουν τοποθετηθεί και τα ευÏήματα από το σπήλαιο των ΠετÏαλώνων της Χαλκιδικής.
翻訳についてのコメント
ΠαÏακαλώ πείτε μου αν η γÏαμματική του "και" είναι λάθος.
Αν όχι, πώς να εξηγήσει τη φÏάση.
タイトル
Petralona Cave
翻訳
英語
User10
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
The discoveries in the Petralona Cave of Halkidiki have also been dated to the Lower Paleolithic Period.
最終承認・編集者
Lein
- 2010年 8月 4日 12:47
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 8月 3日 12:26
Lein
投稿数: 3389
Is this about several things that were found in / arounud the cave, User10? (Maybe better 'the findings / discoveries in the cave'.)
Or is it the cave itself? (In that case, 'finding' or 'discovery' would be better.)
2010年 8月 3日 21:20
User10
投稿数: 1173
'the findings / discoveries in the cave'