Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ルーマニア語 - o Ondix estava fixe ontem?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ルーマニア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
o Ondix estava fixe ontem?
テキスト
catiavirginia様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

o Ondix estava fixe ontem?

タイトル
Ondix
翻訳
ルーマニア語

Freya様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

A fost bine la Ondix ieri?
翻訳についてのコメント
Bridge by SweetDreams: "It was cool at the Ondix yesterday? (Was there a nice ambience?)".
Ondix este un local, discotecă. "Te-ai simţit bine în/la Ondix ieri? "

"cool" poate fi tradus prin mai multe cuvinte, depinde şi de regiunea în care trăieşti printre altele: mişto, ca lumea, fain, meseriaş, super, marfă etc.
最終承認・編集者 iepurica - 2010年 9月 10日 12:59