Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Γεια σας. Είμαι η Χριστιάνα Ιακώβου. Είμαι 16...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Γεια σας. Είμαι η Χριστιάνα Ιακώβου. Είμαι 16...
テキスト
Χριστιάνα様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Γεια σας. Είμαι η Χριστιάνα Ιακώβου. Είμαι 16 χρονών. Τα ενδιαφέροντα μου είναι το τραγούδι και το πιάνο. Μου αρέσει να περνάω τον υπόλοιπο μου χρόνο παίζοντας πιάνο και τραγουδόντας. Ακόμη,μου αρέσουν πολύ τα ταξίδια.
翻訳についてのコメント
θα ήθελα να είναι σωστή γραμματικά η μετάφραση μου

タイトル
Hello. My name is Christina Iakovou.
翻訳
英語

tikay777様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello. My name is Christina Iakovou and I am 16 years old. My hobbies are singing and playing the piano. I also like traveling.
翻訳についてのコメント
Θεώρησα πως η χρήση της φράσης "Μου αρέσει να περνάω τον υπόλοιπο μου χρόνο παίζοντας πιάνο και τραγουδόντας." μετά την δήλωση των δύο αυτών δραστηριοτήτων σαν ενδιαφέροντα είναι αχρείαστο. Στην περίπτωση που έχω κάνει λάθος μπορεί να προστεθεί η πρόταση "I like to spend my time singing and playing the piano" μετά την φράση "My hobbies are singing and playing the piano"
最終承認・編集者 lilian canale - 2011年 3月 17日 12:51