Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Olá Laura. estou em casa agora. você estava em...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
Olá Laura. estou em casa agora. você estava em...
テキスト
smokemode様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Olá Laura.
estou em casa agora.

você estava em um show??
como foi lá??
imagino que deva ser muito bom mesmo.
queria ir também, pena eu não morar no mesmo pais que você.

você está namorando ainda???

saudades de você minha linda.

beijos Laura

タイトル
Hello Laura. I'm at home now. Were you in...
翻訳
英語

Ellen Bussaglia様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello Laura.
I'm at home now.

Were you in a show?
How was it?
I guess it must be really good.
I wish I could have gone too. It's too bad I don't live in the same country you live.

Are you still dating?

I miss you, my pretty girl.

Kisses
最終承認・編集者 lilian canale - 2012年 11月 16日 17:47