ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - im a student at birzei univesity ,im 19 years old
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
社会 / 人々 / 政治
タイトル
im a student at birzei univesity ,im 19 years old
テキスト
naj
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
im a student at birzei univesity ,im 19 years old
タイトル
Je suis étudiant à l'université de Birzeit, j'ai 19 ans.
翻訳
フランス語
KKMD
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Je suis étudiant à l'université de Birzeit, j'ai 19 ans.
翻訳についてのコメント
I assumed it should be "birzeit" instead of "birzei".
最終承認・編集者
naj
- 2006年 8月 10日 11:47
最新記事
投稿者
投稿1
2006年 8月 15日 15:06
marhaban
投稿数: 279
Il faut corriger le mot étudiant par étudiante c'est a dire féminin aux lieu de masculin.
2006年 8月 15日 16:37
KKMD
投稿数: 19
Ah oui, probablement.