ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ヒンディー語 - पà¥à¤°à¤à¥ आप जागो परमातà¥à¤®à¤¾ जागो मेरे ...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
カテゴリ
歌
タイトル
पà¥à¤°à¤à¥ आप जागो परमातà¥à¤®à¤¾ जागो मेरे ...
翻訳してほしいドキュメント
isabela.icrema
様が投稿しました
原稿の言語: ヒンディー語
पà¥à¤°à¤à¥ आप जागो परमातà¥à¤®à¤¾ जागो
मेरे सरà¥à¤µ जागो सरà¥à¤µà¤¤à¥à¤° जागो
दà¥à¤ƒà¤–ानà¥à¤¤à¤• खेल का अंत करो
सà¥à¤–ानà¥à¤¤à¤• खेल पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶ करो
翻訳についてのコメント
Gostaria de ter este mantra traduzido para a escrita sânscrita.
<Bridge by Coldbreeze16>
"O God awaken, O lord awaken
Awaken in my whole, awaken in my all (parts)
End this tragic-ending game
(And) reveal a happier-ending game."
lilian canale
が最後に編集しました - 2013年 9月 22日 23:48
最新記事
投稿者
投稿1
2013年 9月 16日 18:21
lilian canale
投稿数: 14972
Hi Coldbreeze,
Could you provide us with this text using the original script?
Thanks in advance
CC:
Coldbreeze16
2013年 9月 19日 16:47
Coldbreeze16
投稿数: 236
Here it is
पà¥à¤°à¤à¥ आप जागो परमातà¥à¤®à¤¾ जागो
मेरे सरà¥à¤µ जागो सरà¥à¤µà¤¤à¥à¤° जागो
दà¥à¤ƒà¤–ानà¥à¤¤à¤• खेल का अंत करो
सà¥à¤–ानà¥à¤¤à¤• खेल पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶ करो
Literally:
O God awaken, O lord awaken
Awaken in my whole, awaken in my all (parts)
End this tragic-ending game
(And) reveal a happier-ending game.
2013年 9月 19日 17:09
isabela.icrema
投稿数: 1
Thank you SO MUCH!