Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-ラテン語 - Та, что ходит нужными дорогами..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語ラテン語フランス語

カテゴリ 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Та, что ходит нужными дорогами..
テキスト
bagurchonok様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Та, что ходит нужными дорогами.

タイトル
Quae per vias rectas ambulat.
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Quae per vias rectas ambulat.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2014年 10月 23日 15:58





最新記事

投稿者
投稿1

2014年 10月 20日 19:34

Francky5591
投稿数: 12396
Hi Aneta and/or Siberia

Please could you provide me with a bridge from the Russian text, according to the translation into Latin, it seems that this text means : "The one (female gender) who uses different ways" (but maybe I'm wrong, this is why I'd really need a bridge in order to evaluate the French version that was made from the Russian text)

Thank you!

CC: Siberia

2014年 10月 20日 23:15

Aneta B.
投稿数: 4487
Hi Francky,
I'd rather translate it:
"The one (female gender) who WALKS different ways/paths"

2014年 10月 21日 00:53

Francky5591
投稿数: 12396
( "ambulare" you're right! )

Thank you Aneta.




2014年 10月 21日 04:15

Siberia
投稿数: 611
Hi Aneta and Francky

Can I give a late suggestion here?
Aneta gave the correct bridge except for the different/varias roads as actually it's the "right roads".

So it goes as "The one (female gender) who WALKS right ways/paths"

2014年 10月 21日 12:34

Francky5591
投稿数: 12396
Hello Siberia, thanks for your input, that is also useful to me as I was going to reject the translation into French that was made from this text.

Aneta, before I accept the French version, could you please edit the version in Latin, as it seems "varias" is to be edited with another adjective (matching "right" - as opposed to "wrong" rather than "various" )

Thank you both



CC: Siberia

2014年 10月 23日 16:18

Aneta B.
投稿数: 4487
Oh, I'm very sorry for the mistake. There's one Polish word that sounds similar to нужны, but has a different meaning. It must have been the reason I translated this way.I already fixed it.
Thanks Siberia and Francky. It's really good to cooperate!

2014年 10月 23日 17:48

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks to you too Aneta!