Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - " Aonde quer que eu vá, levo você no ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語スペイン語

タイトル
" Aonde quer que eu vá, levo você no ...
翻訳してほしいドキュメント
jcriveraxd様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

" Aonde quer que eu vá, levo você no olhar "
翻訳についてのコメント
<edit> "Aonde quer eu vá, levo você so olhar" with "Aonde quer eu vá, levo você no olhar"</edit>
(thanks to the translator's notification :) )

...<edit>2 : "Aonde quer eu vá, levo você no olhar" with " Aonde quer que eu vá, levo você no olhar " </edit>2 (02/17/francky thanks to Lizzzz's notification)
Francky5591が最後に編集しました - 2010年 2月 17日 19:44





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 17日 19:34

Lizzzz
投稿数: 234
It needs to be edited : "Aonde quer que eu vá..."

2010年 2月 17日 19:45

Francky5591
投稿数: 12396
Edited! Thanks Lizzzz!