Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ブルガリア語 - Me voy

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ブルガリア語

カテゴリ

タイトル
Me voy
テキスト
komar4e様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Porque no supiste entender a mi corazón
lo que había en el,
porque no tuviste el valor
de ver quién soy.
Porque no escuchas lo que
está tan cerca de ti,
sólo el ruido de afuera
y yo, que estoy a un lado
desaparezco para ti
No voy a llorar y decir,
que no merezco esto porque





タイトル
отивам си
翻訳
ブルガリア語

geysir様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Защото не можа да разбереш това,
което има в сърцето ми,
Защото не можа да видиш коя съм
Защото не слушаш това,
което е толкова близо до теб,
а само шума отвън,
и аз, която съм до теб,
изчезвам за теб
Няма да плача нито да кажа,
че аз не заслужавам това, защото...
翻訳についてのコメント
ok, super traducere
最終承認・編集者 tempest - 2007年 1月 19日 09:10