Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - チェコ語-オランダ語 - Poznámka

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: チェコ語オランダ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 家 / 家族

タイトル
Poznámka
テキスト
wim groenewoud様が投稿しました
原稿の言語: チェコ語

Zpráva bude odeslána s následujícími přílohami:
IMG11531

Poznámka: Jako ochranu proti počítačovým virům mohou některé programy zabraňovat odesílání nebo přijímání některých typů příloh. Informace o způsobu zpracování příloh ve vašem počítači zjistíte v nabídce nastavení zabezpečení.
翻訳についてのコメント
Deze tekst betreft een bijschrift bij een trouwfoto. De dochter van "onze" campingbaas is afgelopen vrijdag getrouwd en wij kregen deze foto.

タイトル
Opmerking
翻訳
オランダ語

WhiteBird様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Dit bericht zal worden verzonden met de volgende bijlage(n):
IMG11531

Ter bescherming tegen computer-virussen zouden sommige programma's kunnen weigeren di type bijlage te verzenden of te ontvangen. Informatie over hoe de bijlage (of: het attachment) te bewerken op uw computer kunt u vinden door de beveiligings-instellingen te raadplegen.
翻訳についてのコメント
Heeft dus niets met de foto zelf te maken.
最終承認・編集者 Chantal - 2006年 11月 27日 14:25