ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-英語 - Chers amis, Je vous envoie tous mes voeux...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 日常生活
タイトル
Chers amis, Je vous envoie tous mes voeux...
テキスト
iepurica
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Chers amis,
Je vous envoie tous mes voeux sincères pour cette nouvelle année 2007 et je vous embrasse bien fort
Soyez tous heureux et en pleine forme.
A bientôt, David.
タイトル
Dear friends, I send you all of my best wishes ...
翻訳
英語
kafetzou
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Dear friends,
I send you all of my best wishes for the year 2007 and a big hug as well
I hope you will all be happy and healthy
See you soon, David
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 1月 10日 14:25