Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ドイツ語 - eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ドイツ語

タイトル
eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo...
テキスト
dracostb様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo tambem.mas sei que nao vais andar comigo porque nao confias em mim..fogo amor, eu so te peço que me deixes provar que sou de confiança, e que seras muito feliz a meu lado

タイトル
Ich weiß, daß Du mich liebst, und du weißt, daß ich Dich liebe...
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich weiß, daß Du mich liebst, und Du weißt, daß ich Dich auch liebe. Aber ich weiß, daß Du nicht mit mir gehen wirst, da Du mir nicht vertraust.. Feuer Liebe, ich bitte Dich nur, daß Du mich zeigen läßt, daß ich vertrauensvoll bin, und daß Du an meiner Seite glücklich wärst.
翻訳についてのコメント
...zeigen bzw. beweisen läßt,...
最終承認・編集者 Rumo - 2007年 3月 22日 13:05