Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - セルビア語 - zana - rukuju se rukuju

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ブルガリア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
zana - rukuju se rukuju
翻訳してほしいドキュメント
byba様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Otisli su drugovi
najeli se, napili
casa prepun sto
ne sme znati to
kol'ko smo se voleli

Otisli su drugovi
sve sa sobom odneli
casa prepun sto
nije kriv za to
sto smo se mi rastali

Ref. 2x
Rukuju se, rukuju
oni koji putuju
kad se dvoje rastaju
oni zorom druguju
翻訳についてのコメント
;)
2007年 4月 24日 20:50





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 5月 6日 08:01

byba
投稿数: 1
Жана – Ръкуват се („Rukuju se,rukuju”)

Заминаха си приятелите
наядоха се, напиха,
масата пълна с чаши
не трябва да знае за това
колко много се обичахме.

Заминаха си приятелите
всичко взеха със себе си,
масата пълна с чаши
не е виновна за това,
че се разделихме.

Припев:
Ръкуват се, ръкуват
онези които пътуват,
когато двама се разделят,
те са в компанията на зората.