Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -日本語 - May Japanese be your gateway towards a prosperous...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 日本語

カテゴリ 詩歌 - 文化

タイトル
May Japanese be your gateway towards a prosperous...
テキスト
Tyminator様が投稿しました
原稿の言語: 英語

May Japanese be your gateway towards a prosperous life. Allow the ninja to be your guide of honor.
翻訳についてのコメント
The "you" that is being referred to is young a female that is a a friend. And the ninja is a male, dressed in a black ninjitsu suit (singular). I wish for this to be a calligraphy translation. The "" is figurative, as well as the "guide of honor". Its a poetic text.

タイトル
日本語が君の裕福な人生の門口
翻訳
日本語

IanMegill2様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語

日本語が君の裕福な人生の門口となるように。この忍者を君の栄光への導きにしたまえ。
翻訳についてのコメント
Romanized:
Nihongo ga kimi no yûfuku na jinsei no kadoguchi to naru yô ni. Kono ninja o kimino eikô eno michi-biki ni shitamae.

Literally:
May the Japanese language be the entrance gate to your wealthy life. This ninja will kindly lead (you) to honor, so follow him.

The second sentence was much more difficult to find direct equivalents for than the first. Generally, the abstract nature of these expressions was the principal difficulty, as Japanese expressions tend toward the concrete. But the translation request had been sitting around for a while so I thought I'd best do it anyway.
最終承認・編集者 Polar Bear - 2007年 9月 17日 22:14





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 16日 00:45

IanMegill2
投稿数: 1671
Just in case the poster of the request can only read English:

The Japanese I wrote was corrected by PolarBear, who made it into much more beautiful, poetic Japanese (Thanks, PolarBear! )

He also kindly corrected the Romanized Japanese, but the literal translation should now read:

May the Japanese language be the entrance gate to your wealthy life. Make this ninja a guide towards your (achieving) honor.

BTW, the verb "make" in the second sentence is in a poetic, classical command form, as if it were from one Edo-period ninja to another -- beautiful, PolarBear!

Just for others who appreciate the beauty of language too!