Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - His emulation of Bartok goes far beyond...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 表現 - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
His emulation of Bartok goes far beyond...
翻訳してほしいドキュメント
caravanci様が投稿しました
原稿の言語: 英語

His emulation of Bartok goes far beyond imitation. Since his life was not only marked by the wars and catastrophes of this century, but also by loneliness, his work has received only a little acclaim up to now. As a composer he always went the way he felt absolutely commited to in solitude.
Xiniが最後に編集しました - 2007年 6月 8日 07:36





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 6月 8日 08:53
Onun Bartok' a benzeme cabasi taklitciligin cok otesindedir. Yasami yalnizca savaslar ve felaketler degil, ayni zamanda yalnizliga da sahne oldugundan, calismalari su ana kadar cok az ovgu almistir. Yazar olarak yalnizliga hapsedilmis hissine kapildigi yolda ilerledi.