Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - His emulation of Bartok goes far beyond...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Ilmaisu - Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
His emulation of Bartok goes far beyond...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä caravanci
Alkuperäinen kieli: Englanti

His emulation of Bartok goes far beyond imitation. Since his life was not only marked by the wars and catastrophes of this century, but also by loneliness, his work has received only a little acclaim up to now. As a composer he always went the way he felt absolutely commited to in solitude.
Viimeksi toimittanut Xini - 8 Kesäkuu 2007 07:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Kesäkuu 2007 08:53

acarygz@hotmail.com
Viestien lukumäärä: 2
Onun Bartok' a benzeme cabasi taklitciligin cok otesindedir. Yasami yalnizca savaslar ve felaketler degil, ayni zamanda yalnizliga da sahne oldugundan, calismalari su ana kadar cok az ovgu almistir. Yazar olarak yalnizliga hapsedilmis hissine kapildigi yolda ilerledi.