Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ヘブライ語 - DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ギリシャ語アラビア語ヘブライ語

カテゴリ 単語 - 家 / 家族

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.
テキスト
agueda様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.
翻訳についてのコメント
GOSTARIA DA TRADUÇÃO DESTA FRASE PARA O HEBRAICO POIS QUERO FAZER UMA TATUAGEM EM HOMENAGEM A ESSA PESSOA TAO QUERIDA E ESPECIAL, QUE INFELIZMENTE NAO ESTA MAIS AQUI.

MUITO OBRIGADA!

NOTE: DUDA... MORE THAN A COUSIN, A BROTHER.

タイトル
דודא
翻訳
ヘブライ語

speak up様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

דודא... יותר מדוד, אח!
最終承認・編集者 ittaihen - 2007年 10月 28日 00:06