Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Her ÅŸey seninle baÅŸlar..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 説明

タイトル
Her ÅŸey seninle baÅŸlar..
テキスト
Alp Kılıch様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Büyük hayalleri,küçük hayatları vardı.Hayallerinin verdiği umutla yola çıktılar.Başlangıçta tek sermayeleri cesaretleri idi.Paraları yoktu.Çevreleri yoktu.Zorluk çoktu.Çevredekiler senden bi şey olmaz derken,küçük imkanlarla büyük engelleri aştılar.İnsan isterse ama gerçekten isterse,hayatta en çok istediğini yapar dedirttiler.
insan isterse cenneti cehenneme,cehennemide cennete çevirebilir.

タイトル
Everything starts with you..
翻訳
英語

taranta babu様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

They had big dreams, small lives. They took to the road with the hope their dreams had given them. At the beginning, the only capital they had was their courage. They had no money. They had no friends. There were many difficulties. They overcame big hurdles with small resources while those around them were saying, "You'll never achieve anything." They caused them to say that if a person wants something, - really wants it, he can do the thing he wants the most.
if a person wants, he can change heaven to hell and hell to heaven.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 8月 11日 05:23