Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Her ÅŸey seninle baÅŸlar..

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه تعاریف

عنوان
Her ÅŸey seninle baÅŸlar..
متن
Alp Kılıch پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Büyük hayalleri,küçük hayatları vardı.Hayallerinin verdiği umutla yola çıktılar.Başlangıçta tek sermayeleri cesaretleri idi.Paraları yoktu.Çevreleri yoktu.Zorluk çoktu.Çevredekiler senden bi şey olmaz derken,küçük imkanlarla büyük engelleri aştılar.İnsan isterse ama gerçekten isterse,hayatta en çok istediğini yapar dedirttiler.
insan isterse cenneti cehenneme,cehennemide cennete çevirebilir.

عنوان
Everything starts with you..
ترجمه
انگلیسی

taranta babu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

They had big dreams, small lives. They took to the road with the hope their dreams had given them. At the beginning, the only capital they had was their courage. They had no money. They had no friends. There were many difficulties. They overcame big hurdles with small resources while those around them were saying, "You'll never achieve anything." They caused them to say that if a person wants something, - really wants it, he can do the thing he wants the most.
if a person wants, he can change heaven to hell and hell to heaven.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 11 آگوست 2007 05:23