Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



92翻訳 - 英語 -フィンランド語 - Splendour-cucumis.org-fruit

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語フランス語ルーマニア語イタリア語ブルガリア語オランダ語ギリシャ語英語 ドイツ語デンマーク語スウェーデン語エストニア語ヘブライ語日本語カタロニア語中国語簡体字エスペラントアルバニア語スペイン語ロシア語トルコ語セルビア語中国語フィンランド語ハンガリー語クロアチア語ポーランド語ポルトガル語ノルウェー語韓国語チェコ語リトアニア語スロバキア語ラトビア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 教育

タイトル
Splendour-cucumis.org-fruit
テキスト
marhaban様が投稿しました
原稿の言語: 英語 lorelai様が翻訳しました

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

タイトル
Loistava-cucumis.org-hedelmä
翻訳
フィンランド語

Donna22様が翻訳しました
翻訳の言語: フィンランド語

Cucumis.org on todella loistava, ilmainen kielenkäännössivusto. Se on syntynyt lukemattomien vapaaehtoisten yhteistyönä, eri kielten syntyperäisten puhujien ansiosta. Onnittelumme tästä hienosta työkalusta.
最終承認・編集者 Maribel - 2007年 2月 21日 22:18





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 1月 30日 17:08

Maribel
投稿数: 871
Kaipaisin vähän viilausta muotoihin.