Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - No doubt the feat was easy to Mr Utterson;for he...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 文献

タイトル
No doubt the feat was easy to Mr Utterson;for he...
テキスト
raven the midnightvisitor様が投稿しました
原稿の言語: 英語

No doubt the feat was easy to Mr Utterson;for he was undemonstrative at the best,and even his friendships seemed to be founded in a similar catholicity of good-nature.

タイトル
Mr. Utterson
翻訳
トルコ語

smy様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Kuşkusuz bu iş Mr. Utterson için kolaydı; çünkü sonuçta duygularını belli etmekten çekinen biriydi ve onun dostlukları bile benzer bir iyi mizaçlı açık fikirlilikle kurulmuş gibiydi.
翻訳についてのコメント
as a help to the evaluation: http://stevenson.thefreelibrary.com/Dr-Jekyll-and-Mr-Hyde/1-1

最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 12月 15日 12:25