Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-フランス語 - hola , mi nombre es eloisa , tengo 17 años y...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語フランス語

カテゴリ エッセイ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hola , mi nombre es eloisa , tengo 17 años y...
テキスト
Elo様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

hola , mi nombre es eloisa , tengo 17 años y estudio en la preparatoria 7 que se encuentra sobre la calle 20 de noviembre .
durante el dia trabajo y ya por las tardes voy a la escuela .
en mi salon somos poquitos pero muy cumplidores , nos gusta ser muy responsables en lo particular , a mi me gusta mucho el frances a demas que siento que es muy util,
la forma de trabajar de la maestra es muy ameno, es divertido y eso es lo que me gusta de la clase. por que no se me hace aburrida.
翻訳についてのコメント
es una presentacion pero quiero que me la traduscan al frances .

タイトル
Salut, mon nom est Eloise, j'ai 17 ans
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Salut, mon nom est Eloise, j'ai 17 ans et j'étudie à la classe terminale 7 qui se trouve rue du 20 novembre.
Durant la journée je travaille et ensuite le soir je vais à l'école.
Dans ma classe nous sommes peu mais très dignes de confiance, il nous plaît d'être très responsables et en particulier, moi j'aime beaucoup le français d'autant que je sens qu'il est très utile, la façon de travailler du professeur est très plaisante, elle est amusante et c'est ce que j'aime dans la classe. Parce que je ne m'y ennuie pas.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 9月 18日 17:10





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 18日 09:43

Francky5591
投稿数: 12396
Homework?

CC: guilon