Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ロシア語 - Ciao...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ルーマニア語ロシア語

カテゴリ

タイトル
Ciao...
テキスト
katiuccia1様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Ciao,vorrei dirti molte cose..ma non ne ho le capacità.Mi manchi,almeno credo.

タイトル
Ciao
翻訳
ロシア語

soleil様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Привет, очень хочу многое тебе сказать, но у меня нет такой возможности. Мне тебя не хватает, по крайней мере я так думаю.
最終承認・編集者 RainnSaw - 2008年 1月 23日 19:07





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 11日 23:27

belcatya
投稿数: 2
первая часть переводится:
привет, я хочу сказать тебе многое, но у меня нет такой возможности. со второй частью согласна

2008年 1月 22日 04:33

Siberia
投稿数: 611
Vorrei - это volere в условном наклонении, которое в русском языке образуется с помощью глагола в прошедшем времени и частицы бы. Употребляется для обозначения не реального действия (хочу), а желаемого (хотел бы)... Второе предложение переведено очень удачно.