ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-ブルガリア語 - Ένας άντÏας
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ένας άντÏας
テキスト
vanesa_sp
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Ένας άντÏας που αγαποÏσε δίχως ÏŒÏια
ΠλοÏταÏχος Γιάννης
ΑποστολÎας: irida007
Στάλθηκε: 07-10-2006
(2 ψήφοι)
Για τα λόγια που δεν είπες Ï€Ïιν με χάσεις
δε σου ζήτησα το λόγο μια φοÏά
翻訳についてのコメント
pesen
タイトル
Един мъж, обичащ безгранично
翻訳
ブルガリア語
sfesn0t0
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語
Един мъж, обичащ безгранично
ÐŸÐ»ÑƒÑ‚Ð°Ñ€Ñ…Ð¾Ñ Ð¯Ð½Ð½Ð¸Ñ
За неизговорените преди да ме загубиш думи,
никога не поиÑках обÑÑнение.
最終承認・編集者
tempest
- 2007年 11月 8日 17:28