Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ヘブライ語 - É muito bom saber que estás feliz em Israel....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ヘブライ語フランス語

カテゴリ 雑談

タイトル
É muito bom saber que estás feliz em Israel....
テキスト
Marvin Sandom様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

É muito bom saber que estás feliz em Israel.
Você está morando em qual parte de Tel Aviv?
A adaptação está sendo difícil ou você já se acostumou?
Ví suas fotos novas no Orkut, estão boas.
Mande notícias, está certo?
Beijos
Marvin Sandom.

タイトル
טוב מאוד לדעת שאתה שמח בישראל....
翻訳
ヘブライ語

jloibman2様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

טוב מאוד לדעת שאתה שמח בישראל.
באיזה חלק של תל-אביב אתה גר עכשיו?
ההשתלבות קשה או כבר התרגלת?
ראיתי את התמונות החדשות שלך בOrkut, הן באמת טובות.
תמסור לי חדשות, בסדר?
נשיקות
מרווין סנדום.
最終承認・編集者 milkman - 2008年 2月 23日 01:06