Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - A esta altura ya nadie me nombra por mi nombre :...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語フランス語

カテゴリ 日常生活 - 家 / 家族

タイトル
A esta altura ya nadie me nombra por mi nombre :...
翻訳してほしいドキュメント
220622様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

A esta altura ya nadie me nombra por mi nombre: Octavio. Todos me llaman abuelo. Incluida mi propia hija : cuando uno tiene, como yo, ochenta y cuatro años, ¿Qué más puede pedir? No pido nada. Fui y sigo siendo orgulloso. Sin embargo, hace ya algunos años que me he acostumbrado a estar en la mecedora o en la cama. No hablo. Los demás creen que no puedo hablar, incluso el médico lo cree.
翻訳についてのコメント
A esta altura = ahora
la mecedora = fauteuil à bascule
guilonが最後に編集しました - 2007年 11月 6日 22:03