Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



11翻訳 - 英語 -アラビア語 - Prayer and thoughts

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ヘブライ語アラビア語

カテゴリ 思考

タイトル
Prayer and thoughts
テキスト
camel__88様が投稿しました
原稿の言語: 英語

May your enemies run far away from you.
If you acquire riches, may they remain yours always.
Your beauty will be that of Apsara.
Wherever you may go, many will attend, serve and protect you, surrounding you on all sides

タイトル
صلاة و أفكار
翻訳
アラビア語

elmota様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

علّ أعدائك يبتعدوا عنك.
إن غَنَيت, علّها تبقى ثروتك إلى الأبد.
جمالك من جمال أبسارا.
أينما ثقفت, كثيرٌ سيحضرون, يخدمونك و يحمونك, يحيطون بك من كل جانب.
翻訳についてのコメント
what is Apsara?
最終承認・編集者 elmota - 2008年 6月 24日 03:56