ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Deixa eu dizer que te amo! Deixa eu gostar de...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Deixa eu dizer que te amo! Deixa eu gostar de...
テキスト
futuroprometido105
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Deixa eu dizer que te amo!
Deixa eu gostar de você!
É o espelho sem razão, quero amor fica aqui.
Amor amo você, amor amo você!
Você é tudo que eu preciso pra ser feliz.
Fica comigo por favor, me faz feliz.
タイトル
Lasciami dire che ti amo! Lasciami dire che...
翻訳
イタリア語
Nadia
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Lasciami dire che ti amo!
Lasciami dire che mi piaci!
è lo specchio senza ragione,voglio amore resta qui.
Amore amo te, amore amo te!
Tu sei tutto ciò di cui ho bisogno per essere felice.
Resta cn me per favore, fammi felice.
最終承認・編集者
Ricciodimare
- 2007年 12月 1日 12:37