Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Lithuanian-English - Aš manau, kad pampers labai gera ideja. Prieš...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LithuanianEnglish

Title
Aš manau, kad pampers labai gera ideja. Prieš...
Text
Submitted by Anna21
Source language: Lithuanian

Aš manau, kad pampers labai gera ideja. Prieš puse amžiaus moterys labai vargo. Nes jom reikėjo kas kart kai vaikas padaro i kelnytes skalbtis. Be to žiemą turėdavo atidžiai žiūrėt savo vaiką, kad nebūtų šlapias.
Remarks about the translation
britų

Title
I think diapers are a great idea.
Translation
English

Translated by ollka
Target language: English

I think diapers are a great idea. Half a century ago women used to suffer, because they had to do laundry every time their children wet themselves. In the winter they had to watch their children closely to prevent them from walking around wet.
Validated by lilian canale - 27 May 2008 22:59