Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - Mon Mistigri, mon infidèle, Tu dois venir quand...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischNiederländischEnglisch

Kategorie Dichtung - Kunst / Kreation / Phantasie

Titel
Mon Mistigri, mon infidèle, Tu dois venir quand...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von tristangun
Herkunftssprache: Französisch

Mon Mistigri, mon infidèle,
Tu dois venir quand je t'appelle,
Au lieu de courir la souris
Tout le jour et encor la nuit.
Je n'aime pas cette manière
De te sauver dans les jardins
Quand je t'ai préparé du pain,
Et de la sauce et du gruyère...
Tu en connais, toi, des maîtresses
Aussi patientes que je suis,
Et qui vous font milles caresses
Après qu'on s'est si mal conduit ?

Bemerkungen zur Übersetzung
I understand the text, but I want it to be translated in a "poetic" way! And I am not good at poetry.

(Title of this poetry from Jean Desmeuzes is : "semonce à Mistigri")
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 3 Februar 2008 20:06