Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Mon Mistigri, mon infidèle, Tu dois venir quand...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųOlandųAnglų

Kategorija Poetinė kūryba - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Mon Mistigri, mon infidèle, Tu dois venir quand...
Tekstas vertimui
Pateikta tristangun
Originalo kalba: Prancūzų

Mon Mistigri, mon infidèle,
Tu dois venir quand je t'appelle,
Au lieu de courir la souris
Tout le jour et encor la nuit.
Je n'aime pas cette manière
De te sauver dans les jardins
Quand je t'ai préparé du pain,
Et de la sauce et du gruyère...
Tu en connais, toi, des maîtresses
Aussi patientes que je suis,
Et qui vous font milles caresses
Après qu'on s'est si mal conduit ?

Pastabos apie vertimą
I understand the text, but I want it to be translated in a "poetic" way! And I am not good at poetry.

(Title of this poetry from Jean Desmeuzes is : "semonce à Mistigri")
Patvirtino Francky5591 - 3 vasaris 2008 20:06