Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Niederländisch - Address-registration-process

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRumänischDeutschPortugiesischSpanischAlbanischRussischTürkischItalienischBulgarischHebräischBrasilianisches PortugiesischNiederländischKatalanischArabischUngarischChinesisch vereinfachtSchwedischPolnischEsperantoJapanischKroatischGriechischHindiIsländischSerbischLitauischDänischFinnischChinesischEstnischNorwegischKoreanischFaröischTschechischPersische SpracheSlowakischKurdischAfrikaansNepaliSlowenischThailändisch
Erbetene Übersetzungen: IrischklingonischNepalbhasaUrduVietnamesischFranzösisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Address-registration-process
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Titel
Adres-registratie-proces
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von mus
Zielsprache: Niederländisch

Dit moet een geldig e-mail adres zijn omdat het gebruikt zal worden bij het registratie proces.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 13 März 2006 16:25