Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Katalanisch - Address-registration-process
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Erbetene Übersetzungen:
Kategorie
Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet
Titel
Address-registration-process
Text
Übermittelt von
cucumis
Herkunftssprache: Englisch
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.
Titel
Adreça-procés-registre
Übersetzung
Katalanisch
Übersetzt von
Lila F.
Zielsprache: Katalanisch
Aquesta adreça d'e-mail ha de ser và lida, ja que serà utilitzada durant el procés de registre.
24 November 2005 13:57