Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Afrikaans - Address-registration-process

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRumänischDeutschPortugiesischSpanischAlbanischRussischTürkischItalienischBulgarischHebräischBrasilianisches PortugiesischNiederländischKatalanischArabischUngarischChinesisch vereinfachtSchwedischPolnischEsperantoJapanischKroatischGriechischHindiIsländischSerbischLitauischDänischFinnischChinesischEstnischNorwegischKoreanischFaröischTschechischPersische SpracheSlowakischKurdischAfrikaansNepaliSlowenischThailändisch
Erbetene Übersetzungen: IrischklingonischNepalbhasaUrduVietnamesischFranzösisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Address-registration-process
Text
Übermittelt von shirlei
Herkunftssprache: Englisch

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Titel
Adres-registrasie
Übersetzung
Afrikaans

Übersetzt von citizenkane
Zielsprache: Afrikaans

Hierdie e-pos adres moet eg wees want dit sal gebruik word vir registrasie.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von johan777 - 2 Juni 2009 22:06