Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Finnisch - Lo, all our..

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFinnisch

Kategorie Gedanken

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Lo, all our..
Text
Übermittelt von itsatrap100
Herkunftssprache: Englisch

Far-called our navies melt away;
On dune and headland sinks the
fire:
Lo, all our pomp of yesterday
Is one with Nineveh and Tyre!
Judge of the Nations, spare us yet,
Lest we forget, lest we forget.
Bemerkungen zur Übersetzung
Rudyard Kipling

Titel
Näet kaikki...
Übersetzung
Finnisch

Übersetzt von mikalaari
Zielsprache: Finnisch

Kauas kutsutut laivastomme haihtuvat pois
Dyyneille ja niemille putoaa tuli
Sillä kaikki eilinen voimannäytöksemme
On yhtä ja samaa kuin Ninivessä ja Tyroksessa
Kansojen tuomitsija, säästä meidät yhäkin
Jottemme unohtaisi, jottemme unohtaisi
Bemerkungen zur Übersetzung
Pyrin kääntämään merkityksen enkä runomittaan. Kielikuvat on kuitenkin suomennettu kielikuviksi ilman selittelyjä.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Maribel - 29 Januar 2009 14:24





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Januar 2009 11:38

Maribel
Anzahl der Beiträge: 871
Toisellakin lukemisella osuivat silmään:
-näet...hmm...sillä?
-tuomitsija...tuomari?
-yhä...vielä?
-jotta emme....jottemme? ettemme?

19 Januar 2009 16:00

mikalaari
Anzahl der Beiträge: 28
Muutin:

näet => sillä
yhä => yhäkin
jotta emme => jottemme

Tuomitsija on tietysti himpun verran outo, mutta kansojen tuomari olisi puolestaan hiukan epäselvä, koska se voisi tarkoittaa kansojen värväämää tuomaria. Kansojen tuomitsijalla yritin ilmaista jotain, joka tuomitsee kansoja.

21 Februar 2009 11:19

itsatrap100
Anzahl der Beiträge: 279
This word "värväämää" I can't find in the online dictionary or in my own dictionary. Could somebody explain here ? Oh, and this translation looks good!

22 Februar 2009 19:31

mikalaari
Anzahl der Beiträge: 28
The infinite form is "värvätä" which means "to recruit". Kansojen värväämä tuomari is something like "judge recruited by the people".