Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Finés - Lo, all our..

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFinés

Categoría Pensamientos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Lo, all our..
Texto
Propuesto por itsatrap100
Idioma de origen: Inglés

Far-called our navies melt away;
On dune and headland sinks the
fire:
Lo, all our pomp of yesterday
Is one with Nineveh and Tyre!
Judge of the Nations, spare us yet,
Lest we forget, lest we forget.
Nota acerca de la traducción
Rudyard Kipling

Título
Näet kaikki...
Traducción
Finés

Traducido por mikalaari
Idioma de destino: Finés

Kauas kutsutut laivastomme haihtuvat pois
Dyyneille ja niemille putoaa tuli
Sillä kaikki eilinen voimannäytöksemme
On yhtä ja samaa kuin Ninivessä ja Tyroksessa
Kansojen tuomitsija, säästä meidät yhäkin
Jottemme unohtaisi, jottemme unohtaisi
Nota acerca de la traducción
Pyrin kääntämään merkityksen enkä runomittaan. Kielikuvat on kuitenkin suomennettu kielikuviksi ilman selittelyjä.
Última validación o corrección por Maribel - 29 Enero 2009 14:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Enero 2009 11:38

Maribel
Cantidad de envíos: 871
Toisellakin lukemisella osuivat silmään:
-näet...hmm...sillä?
-tuomitsija...tuomari?
-yhä...vielä?
-jotta emme....jottemme? ettemme?

19 Enero 2009 16:00

mikalaari
Cantidad de envíos: 28
Muutin:

näet => sillä
yhä => yhäkin
jotta emme => jottemme

Tuomitsija on tietysti himpun verran outo, mutta kansojen tuomari olisi puolestaan hiukan epäselvä, koska se voisi tarkoittaa kansojen värväämää tuomaria. Kansojen tuomitsijalla yritin ilmaista jotain, joka tuomitsee kansoja.

21 Febrero 2009 11:19

itsatrap100
Cantidad de envíos: 279
This word "värväämää" I can't find in the online dictionary or in my own dictionary. Could somebody explain here ? Oh, and this translation looks good!

22 Febrero 2009 19:31

mikalaari
Cantidad de envíos: 28
The infinite form is "värvätä" which means "to recruit". Kansojen värväämä tuomari is something like "judge recruited by the people".