Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hebräisch-Englisch - ×”×™×™ את בטח עייפה אז אם אני מפריע תומרי לי

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischEnglisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
היי את בטח עייפה אז אם אני מפריע תומרי לי
Text
Übermittelt von orabit587
Herkunftssprache: Hebräisch

היי את בטח עייפה אז אם אני מפריע תומרי לי

Titel
disturbing
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von jairhaas
Zielsprache: Englisch

Hi, I guess you're tired, so let me know if I'm disturbing you.
Bemerkungen zur Übersetzung
The word תומרי is not spelled right, it should be edited to תאמרי.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 10 Januar 2010 00:42