Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ebraico-Inglese - היי את בטח עייפה אז אם אני מפריע תומרי לי

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoInglese

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
היי את בטח עייפה אז אם אני מפריע תומרי לי
Testo
Aggiunto da orabit587
Lingua originale: Ebraico

היי את בטח עייפה אז אם אני מפריע תומרי לי

Titolo
disturbing
Traduzione
Inglese

Tradotto da jairhaas
Lingua di destinazione: Inglese

Hi, I guess you're tired, so let me know if I'm disturbing you.
Note sulla traduzione
The word תומרי is not spelled right, it should be edited to תאמרי.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 10 Gennaio 2010 00:42